viernes, 16 de marzo de 2018

Filled Under: , , ,

La semilla de la bruja - Margaret Atwood

Share
 Este libro fue un encargo de la Editorial Hogarth, en el que pidieron a Margareth Atwood y a 7 escritores más que escribieran su propia versión de las obras de Shakespeare.

Atwood eligió (o le eligieron) La tempestad; Gillian Flynn reescribe Hamlet, Jo Nesbø hace lo propio con Macbeth, y así hasta 8 autores se han atrevido a hacer su versión de los clásicos.

No parece nada fácil recrearte en el universo Shakespeareano para sacarte de la manga una versión que sea fiel y a la vez, original.

Atwood es más fiel que original, utiliza el recurso (manido) de una representación amateur de La tempestad en la carcel, al más puro estilo Antonioni para probar que Shakespeare sigue funcionando hoy en día.

El libro no está mal, puede resultar aburrido si no se conoce el original, ya que exige conocer a los personajes para captar todos los niveles de lectura de la obra. Si no es así te encuentras buscando significados y metáforas por tu cuenta y leyendo resúmenes por Internet.

Como habrás deducido querido lector (ironia mode on) yo no conocía el texto original antes de leer a Atwood (tampoco lo conozco ahora, así que no debería utilizar el past tense) y por eso me resultó poco entretenida la parte más relacionada con la obra original.

Aún así, recomiendo su lectura ya que la parte original de Atwood es lo suficientemente interesante para ir pasando páginas.

0 comentarios:

Publicar un comentario

¡Gracias por comentar, en breve se publicará tu mensaje!